تم الاعتماد على معايير الهيئة العامة لضمان جودة التعليم والاعتماد لقطاع اللغات ( اللغة العربية ) وهي :
أولا : الأهداف:
وتتمثل في الصفات العامة للخريج حيث يجب أن يتصف خريج قطاع اللغات بالقدرة على :
1- إجادة اللغة العربية (تحدثًا وكتابةً وقراءةً) إجادة تامة .
2- الترجمة من إحدى اللغات إلى اللغة العربية .
3- إجادة لغة التخصص إجادة تسمح له بالتحدث بها والتفاعل معها ، والإلمام بنتاجها الفكري والفني ومستجداته .
4- التواصل مع الثقافات الأخرى انطلاقا من خلفية قوية لثقافته العربية.
5- التمكن من ثقافة لغة التخصص والقدرة على إدراك الإطار الحضاري الشامل للغة ، وما تمتاز به ثقافتها.
6- القراءة الواعية للآداب المكتوبة بلغة التخصص .
7- الإلمام بلغة أجنبية ثانية على الأقل بجانب لغة البرنامج الأولى .
وقد تمت صياغة أهداف قسم اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية وآدابها في ضوء المعايير السابقة كما يلي :
1) دعم اللسان وتقويمه بما يتفق وقواعد العربية؛ مما يحقق إجادة اللغة العربية إجادة تامة في مواضع التحدث والكتابة والقراءة .
2) تحصيل المعلومات من مصادر معرفية متنوعة ، وتوظيفها لخدمة المجتمع والبيئة المحيطة به بشكل إيجابي .
3) تخريج طالب قادر على تطبيق اللغة العربية في المجالات التالية :
- توظيف المعلومات والمفاهيم التي درسها في مجال عمله .
- القراءة الصحيحة للنصوص المكتوبة باللغة التي درسها .
- توظيف العلوم الإنسانية المختلفة في ممارسة العمل الأدبي واللغوي
- تقويم الدراسات التي تجري في مجال اللغة العربية وفروعها بطريقة علمية موضوعية .
- تحليل ونقد النصوص الشفوية والمكتوبة بلغة التخصص .
4)استخدام المهارات اللغوية للتعامل مع المراجع اللازمة لتخصصه بلغة أجنبية واحدة على الأقل .
5) تخريج طالب يجيد العمل بتقنيات التكنولوجية الحديثة .
ثانيًا- النتائج التعليمية المستهدفة من المعايير الاكاديمية لقسم اللغة العربية :
أ - المعارف والفهم:
يجب أن يكون الخريج قد اكتسب المعارف ، وقادرًا على فهم :
أ-1- القواعد اللغوية والنحوية للغة البرنامج الذي تخرج فيه .
أ-2- أساليب التعبير اللغوي والأدبي الشائعة في هذه اللغة .
أ-3- التيارات الأدبية والفكرية الشائعة في تراث هذه اللغة .
أ-4- أشهر الأدباء والمفكرين القدماء والمعاصرين في تراث هذه اللغة ، وأهم نتاجهم الأدبي والفكري .
أ-5- التاريخ الحضاري والسياسي والاجتماعي للأمة صاحبة هذه اللغة .
أ - 6- المعارف والمفاهيم الأساسية في مجالات الترجمة والنظريات الأدبية .
أ- 8- أهم القواعد اللغوية والنحوية وأساليب التعبير للغة أجنبية حية (لغة ثانية) .
أ - 9 - المعلومات المتعلقة بوطنه وحضارته وتاريخه والعالم المحيط به .
أ - 10 - الجوانب المختلفة للعلوم الإنسانية الأخرى التي تساعده في مجال تخصصه .
ب : المهارات الذهنية:
يجب أن يكون الخريج قد اكتسب القدرة على :
ب-1-إدراك العلاقات السياقية للأساليب المختلفة في لغة التخصص ويميز بينها .
ب-2- تحليل ونقد النصوص الشفوية والمكتوبة بلغة التخصص .
ب-3-المقارنة بين ثقافة اللغة الأجنبية التي درسها وبين ثقافة اللغة العربية وتراثها .
ب-4- إدراك الدلالات اللغوية والنحوية وتطورها .
ج - المهارات المهنية :
أن يكون الخريج قادرًا على:
ج-1- توظيف المعلومات والمفاهيم التي درسها في مجال عمله .
ج-2- القراءة الصحيحة للنصوص المكتوبة باللغة التي درسها .
ج - 4 - استخدام القواعد اللغوية الصحيحة في كتابة موضوع أو تقرير أو إلقاء كلمة باللغة التي درسها .
ج - 5 - توظيف العلوم الإنسانية المختلفة في ممارسة العمل الأدبي واللغوي .
ج - 6 - استخدام مراجع باللغة الأجنبية الثانية التي تعلمها .
ج - 7 - إجراء حوار مع المتحدثين باللغة التي تعلمها .
د- المهارات العامة :
د-1- العمل الجماعي وإدارة الفريق .
د-2- التعبير في عبارة موجزة .
د-3- اقتراح الحلول المناسبة لأي مشكلة قد تواجهه في مجال عمله .
د-4- التواصل بإيجابية مع الآخرين .
د-5- استخدام تكنولوجيا المعلومات في مجال تخصصه .
د- 6 - جمع وعرض المعلومات بطريقة ملائمة .
ثالثًا - المقومات التي يجب توافرها لتحقيق أهداف القسم :
1- تدريب أعضاء هيئة التدريس على استخدام التقنيات الحديثة .
2- ضرورة توفير معمل خاص باللغة العربية ( معمل لدراسة الصوتيات ) .
3- تزويد المكتبة بالمصادر والمراجع العلمية الحديثة والدوريات .
4- تطوير الأدوات والوسائل التعليمية .
5- تطوير أساليب التقويم الشامل للطلاب والبرامج.